A: cau, mohl bys mi tohle prelozit do anglictiny? pry jsi odbornik
A: Velmi bychom ocenili vasi ucast na hlasovani.
We would really appreciate your presence on the vote.
A: diky, tohle bych asi tezko dal dohromady
thank you, I would hardly put this together
A: ne, tohle uz nemusis prekladat :-)
no, you don't need to translate this
A: jak chces ale ted nemas sanci
as you wish but you have no chance now
A: v prdeli je tma
A: i kdyby tam okna byly
A: vetry by je vymlatily
* b is thinking...
A: a nezapomen na rymy
there is darkness in the ass
and even if there windows was
winds would surely break the glass
and don't forget about the rhymes
A: chlape ty jsi blazen :D
A: Velmi bychom ocenili vasi ucast na hlasovani.
We would really appreciate your presence on the vote.
A: diky, tohle bych asi tezko dal dohromady
thank you, I would hardly put this together
A: ne, tohle uz nemusis prekladat :-)
no, you don't need to translate this
A: jak chces ale ted nemas sanci
as you wish but you have no chance now
A: v prdeli je tma
A: i kdyby tam okna byly
A: vetry by je vymlatily
* b is thinking...
A: a nezapomen na rymy
there is darkness in the ass
and even if there windows was
winds would surely break the glass
and don't forget about the rhymes
A: chlape ty jsi blazen :D